Cum să spui „woo o fată” în ucraineană: opt variante colorate

Un lingvist ne-a spus cum să spunem expresia „a avea grijă de o fată” în ucraineană, precum și în ce context poate fi folosită.

Cum să „curtezi o fată” în ucraineană / colaj de Moje

Expresia „a curta o fată” poate avea două sensuri, dar într-un caz ea nu poate fi tradusă literal în ucraineană. Moje a întrebat un lingvist cum ar suna această expresie în ucraineană.

Vă reamintim că anterior v-am spus cum ar suna expresia „a face ochi dulci” în ucraineană.

„A face curte unei fete” – traducere în ucraineană

Lingvist Larisa Chemeris a declarat pentru Moje că cuvântul rusesc „curtare” are două sensuri – a curta și a flirta. Dacă nu este vorba despre curtare, ci despre simpatie sau îndrăgostire, în ucraineană folosim expresia „zalitsyatisya la o fată”. În plus, putem spune:

  • căsătoriți;
  • cucerirea unei fete;
  • a se îndrăgosti de o fată.

De asemenea, sfătuiește lingvistul, în loc de expresia „a cuceri o fată” puteți folosi expresii frazeologice ucrainene colorate:

  • pidbivati klintsi;
  • călcați în picioare copca;
  • stelite mistki;
  • smalify freebies.

După cum puteți vedea, există până la opt variante frumoase și pitorești de traducere a expresiei „a curta o fată” în ucraineană.

S-ar putea să vă intereseze și știrea:

Share to friends
Rating
( No ratings yet )
Puzzle-uri pentru telespectatorul român!